肌肉。
才遇到เ了猛烈的抵抗。这个身强力壮的二十四岁的铁匠,浑身都是抡铁ກ锤练出来的刚健
保尔想了一下,说:“《朱泽倍·加里波第》。”
“您读过的书里,哪一本您最喜欢?”
时也可以安然无事。
搜查没有什么结果。这次偷手枪的事使保尔更加相信,即使是这样冒险的举ะ动,有
弗罗霞离开食堂以后,保尔就更加感到烦闷了。
他时常到阿尔焦姆那里去,跟着他检查车辆,尽力帮他干点活。
先不被毕苏斯基分子察觉。共和国和各战线的司令部都小心翼翼地掩蔽着这支庞大的骑
兵部队的集结。
乌曼前线停止了一切积极的军事行动。从莫斯科直达哈尔科夫前线司令部的专线不
停地出电报,再从那ว里传到第十四和第十二集团军司令部。狭长的纸条上打出了用密
码写成的各种命令,其基本内容都是:“骑兵第一集团军之集结万勿引起波军注意。”
只有在波兰白军的推进可能ม把布琼尼的骑兵部队卷入战斗的情况下,才采取了一些积极
的军事行动。司令部ຖ总的部署,反映在下面这道简要的命令中:
第35๓8号令密件第89号
革命军事委员会委员拉科夫斯基,革命军事委员会主席托洛茨基,第十二、十四和
骑兵各集团军总指挥兼集群司令亚基尔同志:
乌克兰境内波兰军队有两个ฐ集群:基辅集群和敖德萨集群。其部ຖ分兵力部署在第聂
伯河左岸,主要兵力,其中包括科尔尼茨基将军原外阿穆尔骑兵团团长的由十个骑
兵团组成的突击混成骑兵师和陆续开到的波兹南师的部ຖ队,则集结在白采尔科维、沃罗
达尔卡、塔拉夏、拉基特诺地区。敖德萨集群的主力在日美林卡—敖德萨铁路和布格河
之间我第十四集团军战线附近活动。上述两ä集群之间,大体在拉沙、捷季耶夫、布拉茨
拉夫一线,分散部署着第一波兹南师的部队。
罗马尼亚人继续持观望态度。我西方战线各集团军突破敌方防线后,继续顺利地向
莫洛杰奇诺、明斯克方向推进。西南战线各集团军的主要任务是击溃并消灭乌克兰境内
的波兰军队。
敌上述集群兵力分散,可资利用,考虑到其主办移向基辅地区,且在政治上具有极
重要影响,兹决定以敌基辅集群为主ว要攻击对象。
命令:
1.第十二集团军的基本任务是占领铁ກ路枢纽站科罗斯坚,主力在基辅以北地段强
渡第聂伯河,其近期目标是切断博罗江卡站、捷捷列夫站一带的铁路线,阻止敌军向北
撤退。
在战线的其余地段要坚决牵制住敌人,在敌军退却时尾追不舍,伺机一举攻占基辅。
战斗于五月二十六日开始。
2๐.亚基尔同志的集群应于五月二十六日凌晨向白采尔科维、法斯托夫方向全线
动强有力的进攻,其目的是尽量吸引更多的敌基辅集群兵力投入战斗,与左翼的骑兵集
团军相互配合。
3.骑兵集团军的基本任务是击溃并消灭敌基辅集群的有生力量,夺取其技术装ณ备。
五月二十七日凌晨向卡扎京方向动强有力的进攻,割断敌基辅集群和敖德萨集群之间
的联系。以果断猛烈的战斗扫清沿途遇到的一切敌人,于六月一日前占领卡扎京、别尔
季切夫地区,并依靠旧康斯坦丁诺夫卡和舍佩托夫卡方แ面的屏障,向敌人后方挺进。
4.第十四集团军要保证主力突击部队战斗ç的胜利,为此应将本集团军主力集结在
右翼,动强大突击,于六月一日前占领温尼察—日美林卡地区。战斗于五月二十六日
开始。
5.各部队活动分界ศ线见第348号令密件。
6.收到命令后望回报。
西南战线司令叶戈洛夫
革命军事委员会委员别尔津
西南战线参谋长佩京
1920年5月20日于克列缅丘格
篝火的红色火舌抖动着,褐色的烟柱盘旋๙着升到เ空中。一群群蠓虫,躲开浓烟,慌
慌忙忙地飞来飞去。战士们稍稍离开火堆,围成了一个半圆形。篝火在他们脸上抹上了
一层紫铜色。
篝火旁边,有几只军用饭盒埋在淡蓝色的炭灰里。
饭盒里的水正在冒泡。突然,一条火舌从燃烧着的木头下面贼溜溜地蹿了出来,在
一个低着头的人的乱头上舔了一下。那人慌忙把头一闪,不满意地咕哝了一句:“呸,
真见鬼!”
周围的人都笑了起来。
一个ฐ年纪比较大的红军战士,穿着呢上衣,留着一撮小胡子,刚刚对着火光检查完
步枪的枪筒,用他那粗嗓子说:“这个小伙子看书入了迷,火烧头都不知道。”
“喂,柯察金,把你读的东西也给我们讲讲吧!”
那ว个青年战士摸了摸那绺烧焦了的头,微笑着说:“啊,安德罗休克同志,这可
真是本好书,一拿起来就怎么เ也放不下。”
保尔身旁坐着一个翘鼻子的青年战士,他正在专心地修理弹药盒上的皮带,想用牙
把一根粗线咬断。听保尔这样说,他好奇地问:“书里写的是什么人哪?”他把针插在
军帽上,又把多下来的线缠在针上,然后补充了一句:“要是讲的是恋爱故事,我倒挺
想听听。”
周围又响起了一阵哄笑。马特韦丘克抬起他那剪ຘ了平头的脑แ袋,狡黠地眯起一只眼
睛,做了个鬼脸,对他说:“是啊,谢列达,谈情说爱,可真是件好事。你又挺漂亮,
简直是画上的美男子!你走到哪儿,哪儿的姑娘就成天围着你转。你只有一个ฐ地方美中
不足,就是鼻子太翘了,活像猪拱嘴。不过,还有办法补救:鼻尖上挂个ฐ十磅重的诺维
茨基手榴弹[诺维茨基手榴弹,重约四公斤ภ,用来爆破铁丝网。——原注],保险只消
一宿,鼻子就翘不起来了。”
又爆了一阵笑声,吓得拴在机枪车上的马匹打了一个响鼻。
谢列达慢腾腾地转过身来。
“长得漂亮不漂亮倒没什么เ,脑袋瓜好使才行。”他富有表情地拍了一下自己้的前
额。“就说你吧,别看舌头上长着刺๐,挺能ม挖苦人,只不过是个ฐ地地道道的蠢货。你这
个木头人连耳朵都是凉的!”
两个人你来我往,眼看就要翻脸,班长塔塔里诺夫赶忙把他们劝开。
“得了,得了,同志们!吵什么呀?还是让保尔挑几段的给大伙念念吧。”
“念吧,保夫鲁沙,念吧!”周围都喊起来。
保尔把马鞍搬到火堆跟前,坐在上面,然后打开那本厚厚的小书,放在膝盖上。章鱼的几十条长长的腕足,像一团小蛇似的,蜿蜒地蠕动着,上面的鳞出讨