ileirong-ulli{
“亲家,请原谅我的自作主ว张。我已๐经吩咐随从们在那ว边的山坡上搭建新า帐幕了。”
然而,默祷ຕ的结果却适得其反——孛儿帖居然有了更进一步的动作。她从身旁的侍女奉上的托盘中拿起了酒壶,在一只精巧的酒杯中斟满,然后双手捧起,以半跪的姿态向铁木真的面前送来。
border:1pxsolid#00cນ9๗8d;
border:1pxsolid#00่cນ98d;
line-height:๘24๒px;๙
line-height:24px;
float:๘left;๙
float:๘left;
rgin:๘5px;
“是谁的决定?”
“回去过。”
padding:05e!ำiortant;
“而你,这因合撒儿恶犬(1)而得名的啃食同类的妖兽!”
(3)固姑冠,一种蒙古已婚妇女的头上饰物,至今犹存。《黑鞑事略๓》上说,“故姑(固姑)之制,用画(桦)木为骨,以红绢金帛顶ะ之ใ,上用四、五尺长柳枝或铁ກ打成枝,包以青毡。其向上人则用我朝(指南宋)翠花或采帛饰之,令其飞动;以下人则用野鸡毛。”清末民初学者王国维又补充说,“案此所云故姑之ใ制,乃蒙古旧俗,至元末则上下同插雉尾。”
text-align:center;๙
text-align:๘center;
之后的日子,不儿罕孤儿们的处境愈发恶化了。泰亦赤兀惕人的分裂活动因也速该的死而从幕后走向了台前,他们派来的各路使者便公然穿梭于营地之中ณ,到处宣传着诸如“也速该死了,草原的风向也该吹向俺巴孩汗的后人了”的煽动性言词。乞牙惕部ຖ民们的骚动也如同那随风生长的野草般愈发明显强烈起来,人们象躲瘟神一样纷纷避开铁木真一家,或二三人凑在一处窃窃私语,或干脆数十人聚在帐幕中ณ通宵达旦ຆ地密谋策划ฐ着,包括曾经身受也速该临终重托的蒙力克也不再进入孤儿寡妇的帐幕。
“既是风俗,自当尊从。”
}
}
ileirong-ullia{
听这些老人们唱和这些神秘而不可思议的故事,是铁木真童年时代最为重要的一件大事。诚然,对于这些神秘主ว义与英雄主ว义相结合而成的高乃依式的哲理,七岁的孩子并不能完全理解,于是他只能求助于诃额伦母亲。但是,在这低沉庄严的歌里,铁ກ木真幼小的心灵总是会得到巨大的震撼和无限的安宁。在他的眼前,经常幻化出苍狼和白鹿的影子。
lor:#fff;
“究竟是什么人呢?”
}
}
怯失力汗——keshli…khan,花剌子模大将,防守不花剌城。城破战死。
3伦敦抄本成于143๑3年,为前两ä卷全本,但脱漏较多。
月忽难见大事已定,便向铁ກ木真辞行道:
“我的主公,如果你现在没有须要我服务的地方,那么我打算暂时告别一下。”
“离开我?去哪里?”
虽然相处的时间不长,铁ກ木真已经对月忽难产生了依赖之情。
“不是离开,是暂别。目前,我身上还担负着乃蛮塔阳汗的使命,我虽心许于你,但也不能违背之前受到เ了别人的拜托。而且,你的名声还不够响亮,你的视野还不够宽广,我之远行,正好可以到เ处为你宣扬并替你收集情报,替你看到那ว些你看不到的地方所发生的事情。我会定期将自己้得到的信息传递给你