第18章(1 / 5)

加入书签 本章报错

法国中尉的女人强烈推荐:

乐队,蒙根布๧拉特圆舞曲。

味),

她坐在椅子上,抬头朝查尔斯笑笑。“看样子你为人处事倒真象个大人呢。”

客人们进来了。特兰特夫人穿着拖地长裙走在前头,满面春风,一脸和气。莎拉怯生生地站在不显眼的地方แ,心里很难过。查尔斯ั和欧内斯蒂娜站在特兰特夫人和波尔蒂尼夫人身后的地毯上。两个老太婆相识已๐有几十年了,可是还要象征性地拥抱一下。接着,欧内斯蒂娜๨走上前来,先向这位俨然象女王般的老太太行了个屈膝礼,随后接过她的手吻了吻。

不过,我是个小说家,不是站在草坪上的人——我能够跟踪她到我愿意跟踪的地方吗?请不要忘记,可能ม并不等于允许。丈夫常有可能杀死妻子,妻子也有可能杀死丈夫,杀人后便溜之大吉,可是他们并不那样做。

开门的是一个木桶般粗壮的矮个子女人,胖胖的胳膊上沾满了奶沫。行,要喝多少有多少。这地方แ的名字?牛奶房。因为这儿确实有牛奶房,所以这地方也就叫这个名字。查尔斯ั跟着她走进斜房顶的屋子,这间屋子很长,是整幢茅屋的后半部分。屋里黑糊糊的,很是阴凉。地面上铺着石板。屋子里全是熟乳酷的气味。乳酷下面放着一排开水烫过的碗。三角木架上支着大铜锅,锅上面漂着金色的乳຃脂层。查尔斯ั这时想起从前听说过这个地方,这里出产的乳຃酷和黄油在当地很有些名气。特兰特姨妈说过这件事。查尔斯说出了这个牛奶女工的名字。那女人正从奶罐里舀出鲜ຒ牛奶,倒进一只蓝白相间的瓷碗里,那碗跟他来之ใ前所想象的一模一样。那ว女人听到查尔斯叫她的名字,便微笑着瞥了他一眼。他由生人变成了熟人。

看不出有什么出息;

历史上只有一种艺术捕捉到过这样的自然景象。那就是文艺复兴时期的艺术。博蒂切利1曾在这样的大地上信步而行,朗萨德2๐曾在这样的空气中ณ放声歌唱。不管那次文化革命的明确目标和目的是什么,也不管其失败程度和残忍性如何,文艺复兴本质上是文明世界ศ最严酷的一个冬天的终结,它打破了国界ศ的限制,是锁链和束缚的终结。总之,它与查尔斯所处的时代迥然不同。可是不要以为站在那儿的查尔斯对此一窍不通。他意识到เ自己对这个ฐ时代不满,不适应,也๣知道自己的局限性。当他深究这一切时,他便更接近了人类的本性——接近了卢梭接近了古代神๰话中的黄金时代和原始人类。也๣就是说,他假定人不可能ม再回到远古时代,他便用这种假定来排除他那个时代对待自然的偏见。他认为自己被文明养娇็了,宠坏了,再也不能适应大自然了。而这一点使他感到忧伤——一种又苦又甜的忧伤。他毕竟是维多利亚时代的人,因此我们不能ม苛求他跟我们有同样的认识。其实,即使我们时代有着比那时远为丰富的知识,而且可以借助存在主ว义哲学来分析事物,我们也๣不过刚ธ刚开始认识:占有欲与享乐欲是相互抵触的。查尔斯应该对自己说:“只要我现在占有这个ฐ,我就是幸福的,”而不是维多利亚时代的人那种说法:“因为我不能永久ื占有这个ฐ,所以我很悲伤。”不过,最后还是科学再次占了上风,他开始沿着小溪的燧石层寻找烤钵๩石。他找到了一块漂亮的扇贝壳化石,但没有找到เ海刺๐猬化石。他弯着腰,细心搜寻地面,然后直起身来走了几步,再弯下身去寻找。就这样,他慢慢穿过树林向西走去。有时他停下来用木棍尖端翻过一块看上去象是化石的石头看看,但是往往运气不佳,一无຀所获。一个小时过去了,对欧内斯ั蒂娜的义务感压倒了他对化石的贪婪心情。他看了看表,心里嘀咕了一句,转身往放着挎包的地方走去。爬上斜坡后,他来到一条小路上,背对着西斜的太阳,动身向莱姆镇走去。那ว条小路蜿蜒而上,转到一堵长满常春藤的石墙边,然后分成一些小岔路。他不知该朝哪里走好,犹豫了一下,接着沿一条低处的小路向前走了五十码左右。这条小路藏在峡谷之ใ中。由á于天色变暗,峡谷中的小路影影绰绰的。这当儿,他发现另一条支路突然转向他的右方。那条支路爬上一个长满杂草的斜坡,通向海边。他虽然对地势不很清楚,但还是决定走这条小路。他想,沿着这条小路走过去,一定会辨清方向。于是他拨开荆棘(这条小路很少有人走),来到一块绿色的小高地上——

莎拉的确很聪明,但她的聪明却属于一种罕见的类型。在我们现代的智力测验中,她的那种聪明肯定不会引起人们的注意。它不是分析型,也谈不上是解决问题型。她费了九牛二虎之ใ力才学会了数学,这无຀疑就说明问题了。她的聪明,即便是在那ว些事事如意的日子里,也从不以活泼机灵的形式表现出来。她的聪明在于能够识别他人的价值,能够充分理解别人。那是未曾涉足纷繁的人生,未曾在伦敦混迹过的人所表现出的一种神奇洞察力。

1莱斯利-ๅ斯梯芬(1832-19๗04),英国文学评论家和传记作家,曾任《英国名人传记辞典》的编辑。

“好一些,先生。”

“现在呢?”

简-奥斯丁2《劝导》——

至于那个声名狼藉的弗尔利夫人何以能长久地受得住女主人的折磨,这在当地是一团谜。最可能ม的是,倘若老天有眼,她自己本来也可能成为波尔蒂尼夫人的。她的妒嫉心使她留了下来。再说,这所楼房里常常降临的灾难也使她高兴,满足了

↑返回顶部↑

书页/目录

法国中尉的女人