卷九(1 / 2)

加入书签 本章报错

搜神记干宝强烈推荐:

【原文】

翟器翟食

夏桀之时厉山亡,秦始皇之时三山亡,周显王三十二年宋大邱社ุ亡,汉昭帝ຓ之末,陈留แ昌邑é社亡。京房《易传》曰:“山默然自移,天下兵乱,社稷亡也。”故会稽山阴琅邪中有怪山,世传本琅邪东武海ร中ณ山也,时天夜,风雨晦冥,旦而见武山在焉,百姓怪之ใ,因名曰怪山,时东武县山,亦一夕自亡去,识其形者,乃知其移来。今怪山下见有东武里,盖记山所自来,以为ฦ名也。又交州脆ะ州山移至青州ะ。凡山徙,皆不极之异也๣。此二事未详其世。《尚书·金縢》曰:“山徙者,人君不用道,士贤者不兴,或禄去,公室赏罚不由á君,私门成群,不救,当为易世变号。”

【原文】

【注释】

右扶风臧仲英,为ฦ侍御史。家人作食,设案,有不清尘土投污之。炊临熟,不知釜处。兵弩自行。火从箧簏1้中ณ起,衣物尽烧,而箧簏故完。妇女婢使,一旦尽失其镜;数日,从堂下掷庭中ณ,有人声言:“还汝镜。”女孙年三四岁,亡之ใ,求,不知处;两三日,乃于圊中ณ粪下啼。若此非一。

徐登与赵昞

【注释】

【注释】

1绶笥(shousi):盛印绶的箱子。

【译文】

车骑将军吧郡ຉ人冯绲,字鸿卿。当初ม他任议郎,他打开装印绶的箱子,发现里面有两ä条赤色的蛇,约二尺长,分别往南、北方แ向爬走。他相当忧虑害怕。许季山的孙子许宪,字宁方แ,掌握前๩辈方术的秘诀要义,冯绲请他占卜。他说:“这是吉祥๷的征兆。你过后三年会任驻守边关的将领,在东北方四五千里的地方แ,官名用东字称呼。”过后五年,冯绲随同大将军南征。之后,拜为ฦ尚书๰郎、辽东太守、南征将军。

张氏传钩๗

【原文】

京兆长安有张氏,独处一室,有鸠自外入,止于床。张氏祝曰:“鸠来,为ฦ我祸也,飞上承尘;为我福也,即入我怀。”鸠飞入怀。以手探之ใ,则ท不知鸠之ใ所在,而得一金钩。遂宝之ใ。自是子孙渐富,资财万倍。蜀贾至长安,闻之,乃厚赂婢,婢窃钩与贾。张氏既失钩,渐渐衰耗!而蜀贾亦数罹1穷厄,不为己้利ำ。或告之曰:“天命也。不可力求。”于是赉钩๗以反张氏,张氏复昌。故关西称张氏传钩๗云。

【注释】

1้罹:遭遇。

【译文】

京兆长安有一个ฐ张氏,独自居住在一间屋子里,有一只鸠鸟从外面飞进来,停在床上。张氏祷ຕ告说:“鸠飞来,给我带来灾祸,就飞上天花板去;给我带来福运,就立即飞进我怀里。”鸠鸟飞进他怀里。他用手去摸,却不知道鸠鸟哪里去了,而摸到一只金钩。于是把金钩๗当做宝贝。从此,他的子孙逐渐富裕ษ,财富增加万倍。蜀郡一个ฐ商人来到เ长安,听说这事后,就拿很多钱财贿赂张氏的婢女,婢女把金钩๗偷给商人。张氏因为丢失了金钩๗,家业逐渐衰败。而蜀郡那个ฐ商人也遭到เ穷困,没有得到什么好处。有人告诉商人说:“这是天命,不可强求。”于是商人带着金钩๗去还给张氏。张氏又重新昌盛起来。因此关西地方แ有“张氏传钩”的传说。

何比干得符策

【原文】

汉征和三年三月,天大雨,何比干在家,日຅中ณ,梦贵客车骑满门。觉,以语1妻。语未已,而门有老妪,可八十余,头白,求寄避雨。雨甚,而衣不沾渍。雨止,送至门,乃ี谓比干曰:“公有阴德,今天锡君策,以广公之子孙。”因出怀中符策,状如简,长九๡寸,凡九๡百九๡十枚,以授比干,曰:“子孙佩印绶者,当如此算。”

【注释】

1语:告诉。

【译文】

汉武帝征和三年三月,有一天下大雨,何比干在家里,中ณ午,他梦见贵客车马来挤满家门。醒来把这个ฐ梦告诉妻子,话没有说完,门口有一个ฐ老太婆,大约八十多岁,白发苍苍,请求进屋避雨。雨很大,她的衣服没有沾上雨水。雨停了,何比干送她到เ门口。她对何比干说:“你有阴德,现在老天赐予你符策,使你的子孙兴旺发达。”于是她拿出怀里的符策,形状如竹简,有九๡寸长,共九百九十枚,交给何比干,说:“你的子孙佩戴印绶的,会像符策预ไ测的一样。”

贾谊《鸟赋》

【原文】

贾谊为ฦ长沙王太傅,四月庚子日຅,有鸟飞入其舍,止于坐隅,良久ื,乃去。谊发书占之,曰:“野鸟入室,主ว人将去。”谊忌之ใ,故作《鸟赋》,齐死生而等祸福,以致命定志焉。

【译文】

贾谊被贬为长沙王太傅,四月庚子那天,有一只鸟飞进他的房里,停在座位的旁边,很久才飞走。贾谊打开符书来占卜,说:“野鸟飞进房内,主ว人将要死去。”贾谊很忌讳此事,所以他写了《鸟赋》,把死和生看作是相同的事情,把祸与福看作是相等的东西,即使舍弃生命,也๣要坚定志向。

狗啮鹅群

【原文】

王莽居摄,东郡太守翟义,知其将篡汉,谋举义แ兵。兄宣,教授诸生,满堂。群鹅雁数十在中庭,有狗从外入,啮之ใ,皆死。惊救之ใ,皆断ษ头。狗走出门,求,不知处。宣大恶之ใ。数日,莽夷1้其三族。

【注释】

1夷:杀。

【译文】

王莽摄政,东郡ຉ太守翟义知道他要篡夺汉朝政权,计划兴起义兵讨伐他。翟义แ的哥哥翟宣,是传道授业的先生,弟子很多。他家里有几十只鹅,养在庭院中ณ,有一条狗从外面进来,把鹅都咬死了。家里人慌忙去救鹅,鹅都被咬断ษ了头。狗跑出门去,找不到เ它去了哪儿。翟宣感到非常厌恶。几天后,王莽诛灭了他家三族๣。

公孙渊数怪

【原文】

魏司马太傅懿平公孙渊,斩渊父子。先时,渊家数有怪:一犬着冠帻1,绛衣,上屋。欻有一儿,蒸死甑中ณ。襄平北市๦,生肉,长围各数尺,有头、目、口、喙,无຀手、足,而动摇。占者曰:“有形不成,有体无声,其国灭亡。”

【注释】

1้帻:古代的头巾。

【译文】

魏大将军太傅司马懿平定公孙渊,斩杀公孙渊父子。先前,公孙渊家里屡次出现怪事:一条狗穿戴着帽子、头巾、红衣服,爬上房屋。忽然有一个ฐ小孩蒸死在甑子里。襄平县北面集市生出肉团来,周长各有几尺,有头,有眼睛,有嘴๨吧,没有手脚却会摇动。占卜的人说:“有人形却不成人,有身体却没有声音,这个国家将要灭亡。”

诸葛恪被杀

【原文】

吴诸葛恪征淮南,归,将朝会之ใ夜,精爽扰动,通夕不寐。严毕趋出,犬衔引其衣。恪曰:“犬不欲我行耶?”出,仍入坐,少顷,复起,犬又衔衣。恪令从者逐之。及入,果被杀。其妻在室,语使婢曰:“尔何故血臭?”婢曰:“不也๣。”有顷,愈剧。又问婢曰:“汝眼目瞻视,何以不常?”婢蹶然起跃,头至于栋,攘臂切齿而言曰:“诸葛公乃ี为孙峻所杀。”于是大小知恪死矣。而吏兵寻至。

【译文】

东吴诸葛恪征伐淮南郡回来,将要朝见君王的头一天晚上,精神不安,整夜睡不着觉。他穿戴好衣帽出门,狗衔着他的衣服拖住他。诸葛恪说:“这狗不想让我走。”出门又回家去坐下。一会儿再起身,狗又衔住他的衣服。诸葛恪命令随从人员把狗赶走。等到他进入宫廷,果然被杀死。

他的妻子在房间里,对婢女说:“你身上怎么有血腥气味?”婢女说:“没有呀。”过了一会儿,血腥气味更浓。她又问婢女:“你眼睛东张西望,怎么เ不同平常?”婢女一下子跳起来,头冲到屋梁上,捏着手臂咬牙切齿地说:“诸葛公竟然被孙峻杀死了。”于是,一家大小都知道诸葛恪死了,来收捕的官吏和士兵不久就到了。

邓喜射人头

【原文】

吴戍将邓ฑ喜杀猪祠神๰,治毕,悬之ใ。忽见一人头,往食肉。喜引弓射中之,咋咋1作声,绕屋三日຅。后人白喜谋叛,合门被诛。

【注释】

1咋咋:象声词。形容呼叫声、咬牙声等。

↑返回顶部↑

书页/目录

搜神记干宝