第25章(1 / 1)

加入书签 本章报错

法国中尉的女人强烈推荐:

“你心里一清二楚,丘比特与这件事毫无关系。”

“是啊,查尔斯先生,他是在等您。”

但在我已精阅的世上,

马修-阿诺德《分别》(1853)

查尔斯在走进常春藤昏暗的绿荫下之前,停住脚步,十分警觉地向四周扫视一眼,以便吃准肯定没人看见他。只有高大的-树伸着至今还光秃秃的树枝悬浮在林地上空,其他什么也没有。

他这些令人钦佩的客观看法可能与他那天下午的行为并无຀明显的联系。至少查尔斯认为没有什么联系。此时,他的脑海里已不再怀古,而是想到其他方面去了。他对自己的朝三暮四并非毫无຀觉察。他觉得自己把伍德拉夫小姐的事情看得过分认真,这样他在前๩进的路上就会跌跌撞撞,而不是高视阔步了。他感到对欧内斯蒂娜是恨铁不成钢,而不是感到苦恼。此时,欧内斯蒂娜不象平时那样活跃,这究竟是因为偏头痛呢,还是因为医生那种爱尔兰式的谈话使人头晕目眩?很难说清楚。不管怎样,这使他象在音乐会上那样,又一次发现她身上有某种浅薄的东西——不论是智力还是语言上,她的机敏不过是装腔作势。《霍夫曼的故事》1中ณ有不少灵巧的机器式的姑娘๤,知识贫乏,感情单调。欧内斯蒂娜表面上娴ຒ静可爱,深知事理,但她是否有点象那些姑娘๤呢?——

实在说,他此时干什么事都打不起精神。不知不觉,多年来已经淡漠了的旅行欲望又涌上他的心头。他希望此时待在西班牙的加的斯,意大利的那ว不勒斯或者希腊的摩里亚半岛;希望待在地中海沿岸波光耀眼的泉边,不仅仅是为了欣赏泉水,而是为了自由自在,为ฦ今后长时间的旅游做好准备,那时他将去某些岛屿、山脉和人迹罕至的绿色丛林。半小时以后,他经过“牛奶房”来到康芒岭的树林之中ณ。他是否本来可以到别的地方去而不来这儿呢?当然可以。虽然来了,他严禁自己走近那片山崖草地。要是遇见伍德拉夫小姐,他会有礼ึ貌、但又坚决地做他上次本来就应该做的事,即拒绝跟她多谈。不管怎么说,有一件事情很清楚:她还是常常到那个地方去。他相信,只要远远避开那ว个地方,便决不会遇见她。

…——

目光斜视,忽瞥见一个没有戴帽的农家姑娘…——

“查尔斯…看你多坏!”

“那我就用不着担心了。”

现在,小说家仍旧是神仙,因为ฦ他可以创造一切(即便是有幸成为现代小说先驱的作品,也没能ม完全排除作者的意向)。不同之ใ处在于,我们已经不再是维多利ำ亚时代所想象的无所不知、发号施令的神仙;我们成了新的神学形象,即以自由而不是权威แ为首要原则。

“你认得那位小姐吗?”

威แ廉-ๅ吧里斯2《多塞特乡音诗集》(1869)——

查尔斯站在阳光下,小米草和三叶草点缀着草坪,一簇茉莉花绽开笑脸。他走到高地的边缘。

她的那ว位父亲,就是莱姆的牧师所说的那个“十分谨慎的人”其实呢,他毫不谨慎,是个集所有错误于一身的人。他日຅夜回想着先祖的荣耀,因此,他送女儿去寄宿学校读书并非出于对女儿的关心,而是希望她光宗耀祖。四代以前,他的祖辈们还是名声煌赫的绅士。他们跟德雷克家族甚至还是远亲。其实,此事纯属道听途说,谁知天长日久ื,居然弄假成真,他们也便成了弗兰西斯ั勋爵的嫡系后裔。不管怎么说,先祖们从前确实在达特茅与埃克茅之间冷僻葱绿的荒原上拥有一块很小的采邑é。莎拉的父亲曾三次去瞻仰过,然后便悻悻地回到从巨大的梅里顿庄园租来的小农场上苦思冥想,反复筹划。

查尔斯已经去过那时可能是莱姆镇最有名的商店——“古化石商店”那爿店是著名的玛丽-安宁开设的。她是一位未曾受过正规教育的妇女,但有着发现标本的天才(当时许多标本还没有进行分类),鱼龙化石就是她首先发现的。查尔斯曾怀着敬意到这个当地著名的商店里参观,同时也๣花费不少钱买了他梦寐以求的化石,放到他在伦敦书房的标本橱里。然而,他有一点感到很失望。那时,他正专门研究一个分支,而“古化石商店”却很少有那ว类化石。

萨姆用拇指试试刀刃是否锋利。他脸色阴沉,那样子叫人怀疑他可能ม随时心血来操,割断自己的喉咙,或者朝笑眯眯的主人喉咙上割一刀。

“我想,在我们进一步谈下去之前,我希望你先介绍一下她的情况。”

1菲兹是英国幽默画家h-k-布朗(181้5-18๖82)的笔名,他曾为狄更斯的一些小说画过插图。

若非生不逢时,这位太太准能ม在盖世太保那ว儿充当个ฐ角色。她有一套审讯的特殊本领,可以在五分钟内使最坚定的姑娘泪流满面。她是蒸蒸日上的大英帝国极度傲慢性格的缩影。她判断是非的唯一标准就是她那完美无缺的一贯正确。她统治别人的唯一宗旨是:要对那些粗野的群氓痛加谴责,毫不留แ情。

虽说查尔斯在发展缓慢的维多利亚时代随波逐流,但他本质上并非是个绔绔子弟。有一次,他偶然遇到一个ฐ了解他祖父癖好的人,这才知道当初老人为什么เ夜以继日地监督着一伙懵懵懂懂的乡下人大挖石头;这件事,只有他家里的人才视为笑料;而实际上,别人都把查尔斯-史密逊爵士尊崇为对罗马人征服英国以前的时期进行考古的先驱。大英博物馆里至今还珍存着他收集的文物。查尔斯不知不觉地发现,自己的性情倒很象祖父,而不象祖父的两个儿子。近三年来,他越发觉得自己้对古生物学热心起来,最后打定主意,干此一行。他经常到地质学会走走,参加各种学术讨论会,还经常手拿楔形榔头,挎着收集包,兴致勃勃地离开温斯亚特庄园,外出收集标本。对此,他的伯父以为大谬不然。在他看来,一个绅士去乡下,手里拿的最得体的东西应当是马鞭或猎枪。不过,退一步说,拿榔头和拎挎包总比到讨厌的图书室去读那些讨厌的书本好些。

“我想听听,上星期二您和家父是如何商定的。”

5米开朗琪罗(1้475-15๓64),文艺复兴时期意大利著名画家。

“完全明白,查尔斯先生。”

“我想给这个人提供一个…发挥才能的环境。当然,事成之后我自己会告诉特兰特夫人的。这种做法只是为了使她有点又惊又喜。特兰特夫人待我那么好,这就算是一点报答吧。她也很关心那个ฐ女人呢。”

萨姆装出唯唯诺诺的样子,查尔斯暗想他真是标准的“贴身仆人萨姆。”他对主ว人十分恭顺,这与他的秉性极不相称,因此查尔斯又补充一句:“因此——当然并不是什么了不起的事儿——这件事你对谁也不能讲。”

当然不讲,查尔斯先生。”萨姆看上去大为震惊,就象一个牧师๲被指责为赌徒似的。

查尔斯转身望着窗外,并未注意萨姆在干什么。萨姆奇怪地撅起嘴,点点头,看了主人一眼,走出去后顺手关上了门。查尔斯ั等萨姆走后,打开了第二封短信。

我整个下午都在等您,我——一个绝望的女人请求您的帮助。我将整夜祈祷着您的到เ来。明天拂晓我将在海边一个小谷仓里等您。您可以走上次走过的靠近农场的那条小路。

这张便条没有封住,那肯定是因为ฦ没有蜡,所以才用家庭女教师式的法语写的。那好象是在某所茅屋门口或在安德克立夫崖用铅笔匆匆写就的。查尔斯知道她准是躲到安德克立夫崖去了。那个小孩准是到码头去的渔家孩子,因为ฦ经安德克立夫崖去码头是条捷径,不必穿过镇子。但是,这种送信的办法是多么愚蠢,多么危险!

法国人!瓦格纳!

查尔斯紧攥着手,把那张纸条揉成一团。远方แ的闪电划破天空,暴风雨即将来临。他向窗外望望,巨เ大的雨点已经在砰砰地敲着窗子,雨水顺着窗槛向下流着。他想莎拉现在在什么地方呢?他好象看见她全身湿透,在电光下、暴雨中奔跑着。这使他一时间忘记了对自己的担忧。但是这真叫人受不了,而且是经过了这样的一天!

我上面加了感叹号,未免过于夸张。但不管怎样,当查尔斯在房间里来回踱步时,万般思绪一齐涌上他的心头。他在临海的窗前站定,呆呆地望着布罗德街。蓦地,他记起了她的话,她曾说过什么山楂树在布罗德街上行走。他猛地转过身,双手抱住头,随后进入卧室,对着镜子看看自己้的脸。

但他心里很明白自己并非在做梦。他不停地自言自语:我必须做点什么เ,我得行动起来。他对自己้的软弱无能十分恼火,真想振臂高呼,表明自己并非是淹没在洪水中ณ的菊石,自己有能力拔开包围着自己的浓云。他觉得非找个人说说不行,非得把自己的灵魂暴露无遗不行。

他大步流星地回到起居室,拉拉汽灯的链条,将淡绿色的灯光拔到เ白识,随后又狠狠地拉了一下门口的铃绳。旅馆的一个ฐ老年招待闻声而来,查尔斯严厉地吩咐他去准备一杯白狮旅馆最上等的冷饮,一杯淡淡的樱桃酒和白兰地混合酒。

这种饮料曾使维多利亚时代许多人大腹便便呢。

大约四五分钟后,惊恐不定的萨姆端着晚餐盘子走上楼来。走到楼梯的一半便骤然止住步子,吃惊地望着面色微红的主人身披因弗内斯1斗篷,大踏步地朝他走来。查尔斯ั在他上面一级的楼梯上站住,揭开餐盘上的遮布,看了看红汤、羊肉和煮土豆,然后一声不吭地下楼了——

1因弗内斯ั是苏格兰北部一城市๦,因生产斗篷而闻名。

“查尔斯先生。”

“你自己吃吧。”

主ว人就这样走了,而萨姆却那样呆着,眼睛死死地盯着身边的楼梯扶手——wwwcom

↑返回顶部↑

书页/目录

法国中尉的女人