可皮德罗见瓢虫竟然不合自己้心意地往左飞去,焦急地跳了起来想抓住瓢虫,边跳边喊道。可瓢虫越飞越高、越飞越远,哪里还抓得到。
“这次不算,我们再来。”
费多特点了点头,然后继续说道:
“那ว个村子就是鲁德尼亚!?”彻辰惊呼道。
“我不知道,你问别人吧。”叶利谢伊使劲想扯回被彻辰拉住的衣袖。事情紧急,他可没有时间可以耽搁。
所以,叶利谢伊在没有通知任何人的情况下从城堡的马厩里面牵了马,准备追上亲王的军队。没想到เ他刚走到城门口就被一个半大的少年拉住了。
“那我们能赢多少?七百泰勒吗?”
“我们的全部。”皮德罗高兴地说道,或许是想到เ了他即将获得的赌注,皮德罗的老脸笑得和一朵牵牛花一样了。
“彻辰,你这个神父朋友真有这么大本事吗?”
见两ä个大人都有些茫然,彻辰赶紧介绍起斯ั帕索ิ库克茨基神父来。
“是的,一群墙头草。可他们就不想想,即使倒向了那ว头,亚努什会要他们吗?老王公巴不得有个借口把我们都铲除好掌控大权呢。所以,我很明白,我只有跟着伟大的沙皇和将军您才有活路。”
“哼,那些墙头草。”雅科夫·切尔卡斯基轻蔑地嘀咕了声。雅科夫岂能不知道这些个ฐ投降派的德行,要不是斯摩棱斯ั克初定还用的上他们,雅科夫早就送他们去西伯利亚砍树去了。
“是的,费奥多伯爵。佣兵团等待您的命令。”
彻辰转动眼珠子偷偷往后面撇了一眼,却恰好看见佛朗哥用赞赏的眼光看着自己。
安德烈打马上前一步,他就在马上打开了一支文书:“贵族和神职人员享有的自由á,一律不变,不增加赋税并仍以原来的方式征收;不愿留在斯ั摩棱斯克的可以自行离开,沙皇陛下将保证其生命安全;没有人会受到非法的羞辱,所有人的财产将受到保护;沙皇俄国的军队绝对不会无偿征收房屋和土地……”
阿列克谢亲王又说道:“你们将生活在享有无上自由的沙皇陛下的保护之ใ下。现在听听吧,伟大的米哈伊诺维奇沙皇陛下为ฦ你们带来了什么。”
说到这里,什琴科议长故意停顿ู了下。果然,费奥多城主露出了恐惧的表情。
“费奥多,”什琴科大声说道:“你觉得你现在除了签字还有什么用?我们把签投降文书这个ฐ事情交给你来做,那都是为了你好。要不是你冥顽不化要和万能的沙皇为ฦ敌,那么เ多沙皇陛下勇敢的士兵会在冰天雪地里苦熬这么久?会死那么เ多的人吗?实话跟你说吧,阿列克谢亲王本来是要你坐代柱的。”
一个ฐ苍老的身影在多罗宁的身后响起。
“少爷,你没事吧?”
鲁德尼亚的俄军显然也不愿坐以待毙。一支步兵出了大门,沿着木栅栏列成了六排的军列。两列是长枪兵,四列是火枪兵,约莫有六百人。
“巴拉宾,准备开炮。”多罗宁命令步兵统领巴拉宾布置炮兵阵地。
脱离了险境后,尽管两人也是寒饿交加,彻辰和什切青还是第一时间登上了城墙去见佛朗哥。在佛朗哥的身后,彻辰的叔叔皮德罗面色铁ກ青地站着。
“团长,我们回来了。”
这时候,彻辰已穿好了锁子甲,并将一把手枪插入了腰间。
“哟,还是个哑巴๒。”见彻辰没有回应,亚当·科尔更加肆无忌惮了。
凯瑟琳点了点头。他转过身子向搭救自己的老人行了一礼ึ。
“凯瑟琳先生,你也快上来吧。”小老头又催促凯瑟琳道。
“所以你晚上值班也小心些,递饭的时候别ี给他给咬了。”玛兹好心的提醒道。
“那ว应该是疯了。”皮兹科像是思考了一番后说道。
大伙回头一看,竟是彻辰的叔叔皮德罗中尉。
这时,在彻辰的背后,有人插了一句。
皮德罗第一个明白过来这些士兵扛稻草的目的,他高声呼喝着指挥士兵。