第30章(1 / 2)

加入书签 本章报错

法国中尉的女人强烈推荐:

然而轻松是暂时的,到了安德克立夫崖时他变得更加忧郁了(我一直没给大家讲查尔斯对自己的疑心。他怀疑ທ自己的决定实际上是出自一种危险的绝望心情,而不是完全出于高尚的动机)。他快步走着,浑身涌起一股热流,太阳光的照射更使他感到暖洋洋的。旭日非常纯净,看上去轮廓异常清晰。明亮的光束从天空照射下来。水蒸气凝结在片片草叶上,宛如颗颗珍珠。道路两旁的斜坡上,-树与榕ษ树在春天长出的新枝绿叶组成了圆形的拱顶,拱顶ะ的树叶上布๧满了露珠,在斜ฒ射的晨曦里闪耀着金色的光芒,给人一种宗教的神秘感,一种远古时期宗教的神秘感。空气中飘着奇妙的芳香,青枝绿叶给人以甜美的感觉。四周是一片绿色的海洋,从艳丽ษ的祖๢母绿到เ淡淡的浅绿,有些地方因枝叶茂密,叶子在阴影中呈墨绿色。有只狐狸从查尔斯身前窜过,好奇地朝查尔斯望了一忽儿,似乎他是个不速之ใ客。又过了一会儿,一头獐子停止吃草,抬起头来,也是那ว样好奇地望着查尔斯ั,似乎他来占领了这块地方แ,成了这儿的主人。随后,獐子慢慢地调转身子,钻进了灌木丛中。在伦敦的国家美术馆里,陈列着皮萨内洛1的一幅油画,它捕捉的也๣是这样一个时刻:在文艺复兴时期,圣休伯特2站在树林里,面前是一群飞禽走兽;那圣徒大为惊讶,觉得自己几乎ๆ变成了世谷的笑柄。大自然高深莫测的秘密刹那间将他那傲慢自大的情绪涤荡得一干二净:宇宙间的万物是平等的——

发出震耳欲聋的声响:“慎之又慎,退下!”——

最好象夏尘那样干枯。

1《蚂蚁与蚱蜢》是法国作家拉-封丹(1621-ๅ1้695๓)写的一篇著名寓言。故事说:蚂蚁整个夏天都在辛勤忙碌,贮备冬天的食物,而蚱蜢却整天蹲在树叶上唱歌。冬天来临,蚂蚁生计备足,而蚱蜢的窝里却空无一物。它只得到เ蚂蚁那ว儿去乞讨,蚂蚁对它嗤之以鼻。

“出去打听一下,是谁送来的这封信。”

“都怪我。我知道他看不起我。”

他们碰到了他伯父的几个雇工,其中有铁匠埃比尼泽,他正在一个小火盆旁将一根弄弯了的铁ກ栏杆打直。在铁匠身后,有两ä个木工向查尔斯问安。第四个是名叫本恩的老人,他身上穿着年轻时穿的外套,头上戴着毡帽。他是铁匠的父亲,是十几个获准住在庄园领取养老金的老人之一。这些老人可以象庄园主人一样随意在庄园里起动。这是温斯亚特庄园八十多年来相沿成习的规矩,至今仍然如此。

你那ว执着的追求虽然可贵,

“请不要过分悲伤。”

“这些化石,请允许我付钱给您,正象我在安宁小姐的店里买຀东西应该付钱๥一样。”

然而,查尔斯转念一想,她在三个ฐ成人面前还不过是个孩子,于是,他伸手在红木餐桌下面轻轻地握了握她的手。她脸红时还是挺娇艳的呢。

他慢慢朝峭壁脚下走去。那ว里落下的燧石最多,烤钵๩石不大可能腐蚀掉或擦伤。他在这个高坡上向西走去。有些地方常春藤繁茂密集,爬到峭壁上面,缠到เ附近的树上,是藤是树难以分辨。在查尔斯的上方,藤蔓组成了一大片支离破碎的大幕。有的地方แ,他只好钻๵过枝叶组成的隧道。远处有一片空地,那儿不久前๩落下一片燧石。那ว样的地方就有可能找到烤钵石。查尔斯到เ了那ว儿,仔细的搜寻起来,身前身后不时地会撞到荆棘丛上。远处的内陆田野里,有一头小牛在哞哞地低声叫着;林鸽不时地轻轻拍打着翅膀,发出咕咕的叫声;在树林下面的远方แ,海水轻轻地拍打着岸边,发出隐隐约约的声响。除此之外,周围一片寂静。他搜寻了大约十分钟,突然听到一块石头落地的声响。他环顾四周,但周围静悄悄的,他没发现什么。他想那大概是一块燧石从白垩壁上面脱落下来发出的声响。他又搜寻了一两ä分钟。接着,或许是凭着一种难以解释的直觉,他知道附近有人,便瞪着眼睛扫视四周。

当天晚上,查尔斯发现自己้在会议厅里坐在特兰特夫人和欧内斯蒂娜两人之间,莱姆的会议厅或许比吧斯和切尔特南两地的会议厅好不了多少,然而它却宽敞明亮,面临ภ大海,因此给人以舒适的感觉。正因为它过于舒适,过于优美,所以这个公众聚会的场所也免不了做了英国的上帝——方แ便——的牺牲品。后来,一伙头脑简单的镇议会议员听信了流言蜚语,便决定将那所会议厅推倒,另外建立了一所会议厅。新会议厅座落的地方和造型之丑陋,堪称英伦三岛上最差的公共厕所。

《托伯拿-乌里奇的木屋》(184๒8)

“要是那位了不起的波夫人看见我们现在这个ฐ样子,她会怎样呢?”

“和您在一起真是莫大的快乐,太太。房子真漂亮。”

这种说法是不是失之荒谬呢?人物要么是“真实”的,要么是“虚构”的呀。倘若你认为ฦ我的虚伪的宣传家,那我只好一笑了之了。其实,你自己้都认为自己的过去并不真实。因此你装扮它,美化它,或涂抹它,删ฤ改它,修补它…总之是对它虚构。虚构完毕以后,便把它搁在书๰架上——成了你的一本书,你的理想化了的自传。我们都在逃避真正的现实。

“她常走这条道么เ?”

2威แ廉-吧里斯(1801้-18๖86๔),英国牧师๲、诗人。他坚持用英国多塞特方言写诗,主要作品有《乡情集》等。

他呆住了,以为自己撞上了一具死尸。其实那是

↑返回顶部↑

书页/目录

法国中尉的女人