宝宝又睡着了。道格亲吻他的额头,轻声告诉他他爱他,然后把他放回他的床上。
她自言自语地走进马厩,现在显然连盘子都端不稳。她不是紧ู张锢过度就是故意弄出那些声音来引起他的注意,他可以听到杯盘刀叉互相碰撞的声音。
说来容易做来难。
她宁愿继续站在原地,但道格另有想法。她没有听到开门声,但感觉到自己被往后拖进门裹。即使隔着填塞物,她仍然能感觉他的手像老虎钳似地紧握着她的腰。幸好她还记得在扔下步枪前把它上保险栓。
“也许你该回床上去躺着。”
她起身打个呵欠。“我会用明天晚上跟你下棋赢来的钱还你。”
“我还会来看你的!”他高喊,跟在威แ胁之后的是刺耳的笑声。
“你确定他没有问题?”
“他们没有看到我。”他安慰她道。“我也见到了医生的太太。她包了一袋食物和新า鲜的牛奶给你。”
“去取一些补给品。”
“柯道格。”
道格实际的本性又露了出来。“你实在不应该一个人跑出去的,你可能会跌倒“把它们插在屋内的花瓶中带给我很大的欢乐,而且我相信运动对我是有好处的。我不喜欢整天被关在家里。请你放我下来,我现在觉得好多了。”
“他卖了一匹马给你?”
“实际?”
“是的。”
她差点要把手中的生面团扔向他,但及时放下生面团,跟着他来到前门。
明知他不会跟她吻别,她还是抱着一线希望在等待。他头也不回地离开。门一上锁,依莎的眼泪就夺眶而出。爱一个ฐ人不应该这么痛苦,对不对?她要怎么做才能使他明白,他们所拥有的是真实的?他为什么要๐0320่;弃?
她知道他爱她,也知道他深信自己行为可耻地占了她的便宜。他错了,但他是那么高傲及固执,她不知道如何使他回心转意。时空相隔能够使他醒悟过来吗?还是他会继续相信他选择离开是正确的决定?
求求你,上帝,别让他离开派克和我。帮助他想通我们命中注定应该在一起。
没有道格的末来不堪想象。不到เ几分钟,她已哭得死去活来了。
她没有听到鲍力的手下接近,直到เ他们的马狂奔进前院。不到几秒钟,众枪齐发,小木屋被子弹打成了蜂窝。他们绕着她的家打转,一边继续开枪,一边口出秽言地对她谩骂恐吓。
天啊,宝宝…她必须保护他。她奔向他,一心只想维护他的安全。她低声呜咽着把儿子抱进怀裹,弯腰用身体护住他,然后转向内侧的墙壁。流弹必须穿过她的身体才能打到宝宝。
吵闹声震耳欲聋,枪弹声在墙壁间弹跳,男人在屋外叫喊,宝宝在她怀裹大哭。她的脑海裹只有一个念头──赶快找个ฐ安全的地方把儿子藏起来。
没有时间安抚派克了,他的安全最重要。
安全…上帝,帮助我维护他的安全…帮助我…衣橱。对,衣橱位在一面内侧的墙壁上。依莎佝僵着身子跑向衣橱,用力拉开橱门,双膝着地,手忙脚乱地拨开挡路的鞋子。
“乖,别哭了,别哭了。”她一边轻声哄着宝宝,一边伸手扯下挂在衣架上的厚睡袍,然后把睡袍铺在坚硬的木头上。
她把派克放在睡袍上,往后跳起来,急忙关上橱门,只留แ下一条缝隙让空气能够进去。
距离第一声枪响还不到一分钟็,但她的心一直在对她高喊快点、快点、快点。
她跑回客厅,熄掉灯光,扳起步枪的扳机。背贴着墙壁,她开始缓缓地朝窗口移动,以便看看外面的情况。
前窗突然爆裂成无数碎片,玻璃碎片洒得满房间都是。更多的子弹穿透墙壁和地板,烛?弹跳过壁炉架,跌落在地毯上,滚进壁炉裹。
接下来是比噪音更可怕的岑寂。他们玩完了游戏,还是在重新า装填子弹?如果他们是喝醉了,那么他们很快就会感到乏味而离开。
求求你,上帝。求求你,上帝。使他们离开吧!
她缓缓地靠近原本是窗户的缺口,她用步枪枪管前端撩起破布条般的窗帘,然后往外看。
外面一片漆黑。远方雷声隆隆,雨点打在她的脸上和脖ๆ子上。她竖耳倾听,等待他们其中一人上前来。
突然之间,一道闪电å照亮夜空,她清清楚楚地看到他们共有六个人。他们在她家门前一字排开,离她的儿子不到二十?铡?
斯皮的面孔在她眼前出现。在灰色的闪电中,他的皮肤似死尸般青青灰灰,而他的眼睛,天啊!他的眼睛红得跟魔鬼一样。
她猛地贴回墙壁上,深吸口气压抑喉咙中ณ的尖叫。她要先杀了他。
一个声音似皮鞭般划破岑寂传来。
“人,记得我吗?我明斯皮,现在归我当家做主。我已经没有耐性等你了,你听到没有?我数十下,如果你不希望我伤害你,就在我数完前乖乖地滚出来。”
他的声音冷酷从容,而且充满憎恨。他听起来不像喝醉了,这使得他更加危险。主宰他行动的不是酒精,而是邪恶的天性。
“一…二…三…”
“等一下,斯皮!”另一人喊。“那ว是不是婴儿的啼哭声?”
“杀千刀的:”另一人吼。“她把孩子生下来了。”
道格慢慢地绕过马厩转角,悄悄来到斯皮后面。他在盛怒中ณ不得不一直提醒自己不要操之过急。
“我们之ใ中的一个ฐ应该进去找到婴儿。”斯ั皮左边的那个人提议,随即紧张不安地格格低笑。“只要婴儿在我们手中,她自然会乖乖๔地跟我们走。你去,斯皮,我才不要进去跟那个凶婆娘较量。你去!”
“我去把他们两个一起抓来,”他的朋友说。“我不怕。”他刚吹嘘完立刻๑尖叫起来。“我被咬了,”他喊。“我的腿被咬了。”
“你在鬼叫什么,班顿?今晚没有蛇出没,你只不过是被吓到了。”
斯皮下马。“你们两个都给我闭嘴,否则我怎么เ听得到那个女人说话。”
“你以为她会邀请你进去吗?”另一个人窃笑道。
班顿ู掉转马头往山裹去,道格可以听到他一路啜泣着骑马离开。他纳闷着那个ฐ醉汉需要多久,才会发现一把小刀插在他的大腿背面。
斯皮站在他的坐骑旁,显然还拿不定主意要不要进去。
道格希望他试试看。道格不会让他靠近那ว扇门的。如果那意味着必须杀了他,道格也会毫不犹豫。那ว个混蛋使一个无辜的母亲惊恐,毁了她的家,现在又认为他能ม抓走她和她的孩子。一想到他们之中的任何一个敢碰依莎或是派克,道格就怒不可遏。
动呀,斯皮。动呀!
斯皮把手枪从枪套裹拔出来,那是一个致命的错误。他才朝门阶跨出一步,道格就从他下面一弹射穿他的右腿。
他妈的痛快!
斯皮可不这么认为ฦ。他尖叫着跪下,然后又慌慌张张、摇摇晃晃地站起来,猛然转身,举起手枪准备开枪。
道格又从他下面开了一枪,一弹射穿了他的另一条腿。斯皮往前倒,手裹仍抓着枪,然后面朝下地倒在泥泞之中。
“还有谁想要下半辈子都跛脚?”
道格声音中的怨恨加上斯皮的尖叫哀嚎,已足以说服其它人放弃战斗。
斯皮像猪似地在泥泞中扭来扭去,他大叫着要他的手下杀掉道格,同时翻身侧卧,举枪瞄准。
道格一枪射中斯皮的眉心,子弹贯穿他的脑袋。斯皮的一个朋友伸手去拔枪,但他的手始终没有碰到枪套。道格的下一颗子弹射入他的肩膀,他大叫一声往前瘫倒。
“把枪扔到地上。”道格命令。