刻意(1 / 1)

加入书签 本章报错

庄子强烈推荐:

天在自然运行吧?地在无心静处吧?日月交替出没是在争夺居所吧?谁在主宰张罗这些现象呢?谁在维系统带这些现象呢?是谁闲瑕无事推动运行而形成这些现象呢?揣测它们有什么เ主宰的机关而出于不得已呢?还是揣测它们运转而不能自己้停下来呢?乌ไ云是雨水蒸腾而成呢?还是雨水是乌云降落而成呢?是谁在行云布雨?是谁闲居无຀事贪求欢乐而促成了这种现象?风起于北方,一会儿西一会儿东,在天空中来回游动,是谁吐气或吸气造成了云彩的飘动?还是谁闲居无຀事煽๓动而造成这样的现象?我斗胆地请教是些什么缘故?”巫ใ咸祒说:“来!我告诉你。大自然本身就存在六合和五行,帝ຓ王顺ิ应它便能ม治理好国家,违背它就会招来灾祸。顺ิ应九州ะ聚居之人的各种事务,致使天下治理而道德完备,光辉照临人间,天下人拥戴,这就叫做‘上皇’。”

自然规律的运行从不曾有过停留和积滞,所以万物得以生成;帝王统治的规律也从不曾有过停留和积滞,所以天下百姓归顺;思想修养臻于圣明的人对宇宙万物的看法和主张也๣不曾中ณ断ษ和停留,所以四海ร之ใ内人人倾心折服。明白于自然,通晓于圣哲,对于了解帝ຓ王之ใ德的人来说,上下四方相通和四季的畅达,全都是自身的运动,晦迹韬光不露形迹从不损伤静寂的心境。圣明的人内心宁寂,不是说宁寂美好,所以才去追求宁寂;各种事物都不能动摇和扰乱ກ他的内心,因而心神๰才虚空宁寂犹如死灰。水在静止时便能ม清晰地照见人的须ี眉,水的平面合乎水平测定的标准,高明的工匠也๣会取之ใ作为水准。水平静下来尚且清澄明澈,又何况是人的精神๰!圣明的人心境是多么เ虚空宁静啊!可以作为ฦ天地的明镜,可以作为万物的明镜。虚静、恬淡、寂寞、无຀为,是天地的基准,是道德修养的最高境界,所以古代帝王和圣明的人都停留แ在这一境界ศ上。停留在这一境界上便心境空明虚淡,空灵虚淡也就会显得充实,心境充实就能合于自然之理了。心境虚空才会平静宁寂,平静宁寂才能ม自我运动,没有干扰地自我运动也就能够无຀不有所得。虚静便能无为ฦ,无为使任事的人各尽其责。无຀为也๣就从容自得,从容自得的人便不会身藏忧愁与祸患,年寿也就长久了。虚静、恬淡、寂寞、无为,是万物的根本。明白这个道理而居于帝ຓ王之位,就象唐尧作为国君;明白这个道理而居于臣下之位,就象虞舜作为ฦ臣属。凭借这个ฐ道理而处于尊上的地位,就算是帝王治世的盛德;凭借这个道理而处于庶民百姓的地位,就算是通晓了玄圣素า王的看法和主ว张。凭借这个ฐ道理退居闲游于江海,山林的隐士就推心折服;凭借这个道理进身仕林而安抚世间百姓,就能功业卓著名扬四海而使天下大同。清静而成为玄圣,行动而成为帝ຓ王,无为方才能取得尊尚的地位,保持淳厚素朴的天性天下就没有什么东西可以跟他媲美。明白天地以无为为本的规律,这就叫做把握了根本和宗原,而成为跟自然谐和的人;用此来均平万物、顺ิ应民情,便是跟众人谐和的人。跟人谐和的,称作人乐่;跟自然谐和的,就称作天乐。

1化:变化,运动。均:均衡,这里指出于自然。

1在:自在。一说是存,存而不论的意思。宥:宽容。“在宥天下”意思是任天下自在地发展,人和事物均各得其所而相安无事,也就是无为而治。

【注释】

3義(e):通“峨”“義台”即高台。路:大,正;寝:居室。

2性:这里指天生而成,生而有之。

3๑有虞氏:即虞舜。泰氏:旧注指太昊(ha),即伏羲氏。

2๐特:但,不过。

4无形:不具有完整的形体。心成:内心世界达到เ成熟的境界ศ。一说“无຀形”指不须用形表“心成”指潜移默化。

2之:往。

6近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

6固:诚然。槁๳:干枯。

5垂:边远;这个意义แ后代写作“陲”一说遮,遮天。

故曰,形劳而不休则弊,精用而不已๐则劳(1้4),劳则竭。水之性,不杂则ท清,莫动则平,郁闭而不流(1้5)แ,亦不能清,天德之象也。

故曰,纯粹而不杂,静一而不变,惔而无为ฦ,动而以天行,此养神๰之ใ道也。

【译文】

所以说,恬淡、寂漠、虚空、无为ฦ,这是天地赖以均衡的基准,而且是道德修养的最高境界。

所以说,圣人总是停留แ在这一境域里,停留在这一境域也๣就平坦而无຀难了。安稳恬淡,那么忧患不能ม进入内心,邪气不能侵袭机体,因而他们的德行完整而内心世界ศ不受亏损。

所以说,圣人生于世间顺ิ应自然而运行,他们死离人世又像万物一样变化而去;平静时跟阴气一样宁寂,运动时又跟阳气一道波动。不做幸福的先导,也不为ฦ祸患的起始,外有所感而后内有所应,有所逼迫而后有所行动,不得已而后兴起。抛却智巧与事故,遵循自然的常规。因而没有自然的灾害,没有外物的牵累,没有旁人的非议,没有鬼神的责难。他们生于世间犹如在水面飘浮,他们死离人世就像疲劳后的休息。他们不思考,也๣不谋划。光亮但不刺眼,信实却不期求。他们睡觉不做梦,他们醒来无忧患,他们心神纯净精粹,他们魂灵从不疲惫。虚空而且恬淡,方แ才合乎自然的真性。

所以说,悲哀和欢乐乃是背离德行的邪妄,喜悦和愤怒乃ี是违反大道的罪过,喜好和憎恶乃是忘却真性的过失。因此内心不忧不乐,是德行的最高境界;持守专一而没有变化,是寂静的最高境界ศ;不与任何外物相抵触,是虚豁的最高境界;不跟外物交往,是恬淡的最高境界;不与任何事物相违逆,是精粹的最高境界ศ。

所以说,形体劳累而不休息那ว么就会疲乏不堪,精力使用过度而不止歇那么เ就会元气劳损,元气劳损就会精力枯竭。水的本性,不混杂就会清澈,不搅动就会平静,闭塞不流动也就不会纯清,这是自然本质的现象。

所以说,纯净精粹而不混杂,静寂持守而不改变,恬淡而又无຀为,运动则顺ิ应自然而行,这就是养神的道理。

【原文】

夫有干越之ใ剑者(1),柙而藏之(2๐),不敢用也(3๑),宝之ใ至也๣。精神四达并流(4)แ,无所不极(เ5)แ,上际于天(เ6)แ,下蟠于地(7)แ,化育万物,不可为象,其名为同帝ຓ(8)。纯素之道,惟神是守;守而勿失,与神为一;一之ใ精通,合于天伦(เ9)แ。野语有之曰(1้0):“众人重利ำ,廉土重名,贤人尚志,圣人贵精(เ1้1้)。”故素也๣者,谓其无所与杂也;纯也๣者,谓其不亏其神๰也。能体纯素,谓之真人。

【译文】

今有吴越地方出产的宝剑,用匣子秘藏起来,不敢轻意使用,因为是最为ฦ珍贵的。精神๰可以通达四方แ,没有什么地方不可到เ达,上接近苍天,下遍及大地,化育万物,却又不可能捕捉到它的踪迹,它的名字就叫做同于天帝。纯粹素朴的道,就是持守精神,持守精神๰而不失却本真,跟精神融合为一,浑一就使精智畅通无຀碍,也就合于自然之理。俗语有这样的说法:“普通人看重私利ำ,廉洁的人看重名声,贤能ม的人崇尚志向,圣哲的人重视素า朴的精神。”所以,素า就是说没有什么与它混杂,纯就是说自然赋予的东西没有亏损。能ม够体察纯和素,就可叫他“真人”

wwwcນom

↑返回顶部↑

书页/目录

庄子