你是在替他辩护吗?公爵问。
他内心的愤怒难以抑制。
杰西卡向后望了一眼,确信没人注意她,便把手掌放在压痕上,轻轻一压,使掌线变形手腕一转,再转,掌心沿表面横向滑动旋๙转。
这屋子的设计似乎ๆ是为了诱惑保罗。
她笑了,伸出右手,担心他会跪下去:威灵顿ู,别这样。
杰西卡右边的箱子上有一幅公爵父亲的画像,包装的线像装饰物般从上边垂挂下来,杰西卡的左ุ手还缠着线。画像的旁边放着一个ฐ嵌在装饰板上的牛头,黑色的牛头像海中的一座黑色岛屿。装饰板平放在地上,牛那凸起的口鼻指向天花板,就像喘着粗气,随时准备冲进那ว有回音的屋子。
公爵勉强做出无所谓的样子,微笑着在桌边坐下,脑子里有了谈话的模式那ว种在战前消除紧ู张的方式。但他还没开口,那方แ式就受到了挑战:这可是我的儿子。
保罗抓起衣服往身上套,听说父亲要来,感到非常兴奋。自从皇上命令接管阿拉吉斯ั以来,他们父子俩很少呆在一起。
我听到你走过门厅,保罗说,也听见你开门。
生儿子对他太重要。杰西卡恳求道。
彼得站起来,走到门边,开了一条缝,取进来一个圆柱形信息筒。他关好门,展开圆筒扫了一眼,低声笑了。
但皇族成员需要狡猾。如果他是真正的卡瓦兹赫德那奇(注3๑)
萨菲,他说,由于你是我能完全信赖的几个人之ใ一,还有件事想跟你谈谈。我们俩都清楚,为了防止敌人的渗透,必须保持高度警惕最近我得到两个新情报。
哈瓦特转身,看着公爵。
雷多把保罗说的话告诉了他。
这消息没有引起哈瓦特的重视,而是增加了他的焦虑。
雷多仔细观察着老人,接着说,老朋友,你心里有事。在开战略๓会议时,我就应该注意到了,因为ฦ你显得有点紧张。是什么เ事那么严重,不能在会上讲出来?
哈瓦特紧ู咬着嘴唇,脸上露出了深深的皱纹,他说:阁下,我还不知道该怎么处理这事。
我们曾是同生共死的朋友,萨菲,公爵说,你知道,什么事你都可以踉我说。
哈瓦特继续看着他,心想:这是我最喜欢他的地方。他光明磊落,完全值得我对他效忠。我为什么要伤害他呢?
能告诉我吗?雷多问。
哈瓦特耸耸肩说:有一张纸条。我从一个ฐ哈可宁信使身上得到เ的。这纸条是送给一个叫帕迪的人的。我们有理由相信帕迪是哈可宁人潜伏在这儿的高级间谍。纸条上讲的事可能造成严重后果,也可能会无足轻重,其意义可以有多种解释。
这信函的敏感内容是什么เ?
潦草的几句话,很不完整。内容印在缩微胶片上,胶片附有自毁药片。我们没能及时阻止酸腐蚀,只留แ下了只言片语。可留下的那几句话很令人深思。
是吗?
哈瓦特擦擦嘴唇,继续说:那几句话是:多永远不会怀疑,当他的心爱之ใ人出手打击他时,打击来源的本身就足以毁掉他。这信函上有男爵本人的私人印鉴,我已๐查证过,印鉴是真的。
你怀疑的对象很清楚。公爵说,声音突然变得冰冷。
我宁愿断掉自己的一条胳膊也不愿伤害您,哈瓦特说,阁下,如果
杰西卡女士,雷多说,心里涌ไ出一股愤怒,你能从这个帕迪身上逼出实情吗?
不幸的是,我们截获信使时,帕迪已不存在了。而我相信信使本人并不知道自己传递的东西内容是什么。
我知道了。
雷多摇摇头,想:这事真是棘手。这东西没什么เ真正的意义。我了解自己的女人。
阁下,假如
不!公爵吼道,这有个错误,就是
我们不能熟视无睹。
她跟随我已๐整整十六年!这期间的机会成千上万你自己还亲自对那所学校、这个妇人进行了调查。
哈瓦特不高兴地说:当时有些事瞒过了我。
那不可能!我告诉你,不可能!哈可宁人想要掐断阿特雷家族的根对象是保罗。他们已经干过一次。一个女人能对自己的儿子下手吗?
也许她并不是要对付她的儿子。昨天的事也许只是个掩护。
那不可能是烟幕弹。
先生,按说,她不应知道自己的父母。但如果她知道呢?如果她是一名孤儿,比如说阿特雷兹收养的孤儿,那又会出现什么结果?
她早ຉ就应该采取行动了,在我的杯子里下毒夜晚使用匕首。谁能有更好的机会?
哈可宁人的目的是要彻底摧毁您,阁下,而不只是暗杀。这与普通的仇杀报复显然不一样。如果成功,可能成为家族世仇战争的杰作。
公爵的双肩一沉,他闭上眼睛,显得苍老疲倦。他想:这不可能,那ว女人已把心交给了我。
让我怀疑自己้真爱的女人,不就是毁掉我的最好方法吗?公爵问。
这个解释我也想过,哈瓦特答道,可
公爵睁开眼睛,盯着哈瓦特,想:让他怀疑吧。怀疑ທ是他的职责,跟我无关。也许如果我装做相信,就会让另一个人放松警惕。
你有什么เ打算?公爵轻声问。
现在,随时监视她。要让这事不露痕迹。伊达荷是最好的人选。我训练了一个年轻人,他选自伊达荷的部队,是派往弗雷曼人代替伊达荷的理想人选。他有外交天才。
千万别损害我们与弗雷曼人的关系。
当然不会,先生。
保罗怎么办?
也许我们该提醒越博士。
雷多转身,背对着哈瓦特说:这事就交给你啦。
我会谨慎从事,阁下。
至少对此我可以放心。雷多想。他说:我要走走。不会走出防御带。有事找我,可以叫卫兵
阁下,您离开前,我想让您先看一下胶片,这是对弗雷曼人宗教信仰的初步分析。您记得曾让我向您报告这事。