任何水波更切合时令,指示了季节的绝对进度,毫不受温度变幻不定的影响。三月里严
们的灵魂中。无疑的,黑夜把这光荣的创造遮去了一部分;可是,白昼再来把这伟大作
居处之地,它们的住宅矗立在冰上,但我经过时没有看到过一只麝鼠在外。瓦尔登湖,
园和小住宅,虽然当时的森林,比起现在来,还要浓密得多。在有些地方,我自己้都记
刺的果子,因为我总是等不到霜降的,在枯叶飒飒声和赤松鼠跟樫鸟聒噪责怪声中漫游,
们蜂拥着;那里太阳太热;对我来说,他们这些人世故太深了。我从泉水中ณ汲水,架上
我和大自然有亲密的往还。渔猎很早就把我们介绍给野外风景,将我们安置在那ว里,不
者,我访问了一棵棵树,访问了在附近一带也是稀有的林木,它们或远远地耸立在牧场
在我干完了一天的锄地工作之后,偶尔我来到เ一个不耐烦的侣伴跟前,他从早晨起
葡萄干,盐,玉米粉,以及其他的食品杂货。有些人,对于前一种的商品,即新闻,是
豆子立刻就会长得十分茁壮,可以去对付一些新า的敌人了。
小窟窿里不见了。
门时有没有客人来过,我总能ม知道,不是树枝或青草弯倒,便是有了鞋印,一般说,从
那时鸟雀在四周唱歌,或默不作声地疾飞而过我的屋子,直到เ太阳照上我的西窗,或者
工作在手上,我有房子要造,同时有豆子要锄,使我不可能读更多的书。但预知我未来
以肯定过去就有人住过那儿了。只要一个下午就足够把田地化为ฦ果园、树林和牧场,并
定是生活在一个遥远的地方了。下面的这些文字,对于清寒的学生,或许特别地适宜。
都没有写出来。为什么呢?最近找出了原因来,还是我的心没有安静下来。就是国为这
的内心的地图上,可不是一块空自吗?一旦ຆ将它发现,它还不是像海岸一样,是黑黑的
吗?是否要我们去发现尼罗河的河源,或尼日尔河的,或密西西比河的源头,或我们这
大陆上的西北走廊呢?难道这些是跟人类最有关系的问题吗?弗兰克林爵士是否是这世
上唯一失踪了的北极探险家,因此他的太太必须这样焦急地找寻他呢。格林奈尔先生是
否知道他自己在什么地方?让你自己成为考察自己的江河海洋的门戈·派克、刘易士、
克拉克和弗罗比秀之流吧;去勘探你自己的更高纬度去吧,——必要的话,船上装足了
罐头肉,以维持你的生命,你还可以把空罐头堆得跟天空一样高,作为标志之用。发明
罐头肉难道仅仅是为了保藏肉类吗?不,你得做一个哥伦布,寻找你自己内心的新大陆
和新世界ศ,开辟海峡,并不是为了做生意,而是为了思想的流通。每个人都是自己领ๆ域
中ณ的主人,沙皇的帝国和这个ฐ领域一比较,只成了蕞尔小国,一个冰天雪地中的小疙瘩。
然而有的人就不知道尊重自己,却奢谈爱国,而为ฦ了少数人的缘故,要大多数人当牺牲
品。他们爱上他们将来要葬身的土地,却不理睬使他们的躯体活泼起来的精神。爱国只
是他们脑子里的空想。南海探险队是什么เ意思呢?那样的排场,那样的耗费,间接他说,
那ว只是承认了这样一个事实:在精神生活的世界中,虽然有的是海洋和大陆,其中ณ每一
个ฐ人只不过是一个半岛和一个岛屿,然而他不去探这个险;他却坐在一只政府拨给他的
大船中间,航行经过儿千里的寒冷、风暴和吃人生番๘之地,带着五百名水手和仆人来服
侍他;他觉得这比在内心的海ร洋上探险,比在单独一个人的大西洋和太平洋上探险,倒
是容易得多呢。
“erret,etextre摸salterscນruteturlbຘeros。
plushabethicvitae,plushabetilleviaທe。”
“让他们去漂泊去考察异邦的澳大利亚人,
我从上帝得到的多,他们得到更多的路。”
周游全世界,跑到เ桑给吧尔去数老虎的多少,是不值得的。但没有更好的事情做,
这甚至还是值得做的事情,也许你能ม找到“薛美斯ั的洞”从那里你最后可以进入到你
内心的深处。英国、法国、西班牙、葡萄牙、黄金海岸、奴隶海岸,都面对着内心的海
洋;可是从那里出发,都可以直航印度,却没有哪一条船敢开出港湾,远航到เ茫茫不见
大陆的内心海洋上。尽管你学会了一切方言,习惯了一切风俗,尽管你比一切旅๓行家旅
行得更远,适应了一切的气候和水土,连那斯ั芬克斯也给你气死撞碎在石上了,你还是
要听从古代哲学家的一句话“到你内心去探险。”这才用得到เ眼睛和脑子。只有败军
之将和逃兵才能ม走上这个战场,只有懦夫和逃亡者才能ม在这里入伍。现在就开始探险吧,
走上那最远的西方之路,这样的探险并不停止在密西西比,或太平洋,也不叫你到古老
的中国或日本去,这个探险一往无前,好像经过大地的一条切线,无论冬夏昼夜,日落
月殁,都可以作灵魂的探险,一直探到最后地球消失之处。
据说米拉波到大路上试验了一次剪径的行为“来测验一下,正式违抗社会最神圣
的法律到底需要多少程度的决心”他后来宣称“战场上的士兵所需要的勇气只有剪径
强盗的一半”——还说“荣誉和宗教不能拦阻住一个审慎而坚定的决心。”而在这
个ฐ世界上,米拉波总算是个男ç子汉了;可是这很无聊,即使他并不是无赖。一个比较清
醒的人将发现自己“正式违抗”所谓“社会最神圣的法律”的次数是太多了,因为他服
从一些更加神圣的法律,他不故意这样做,也已๐经测验了他自己的决心。其实他不必对
社ุ会采取这样的态度,他只要保持原来的态度,仅仅服从他自己的法则,如果他能碰到
一个ฐ公正的政府,他这样做是不会和它对抗的。
我离开森林,就跟我进入森林,有同样的好理由。我觉得也许还有好几个生命可过,
我不必把更多时间来交给这一种生命了。惊人的是我们很容易糊里糊涂ิ习惯于一种生活,
踏出一条自己้的一定轨迹。在那儿住不到一星期,我的脚就踏出了一条小径,从门口一
直通到湖滨;距今不觉五六年了,这小径依然还在。是的,我想是别人也走了这条小径
了,所以它还在通行。大地的表面是柔软的,人脚留下了踪迹;同样的是,心灵的行程
也留下了路线。想人世的公路如何给践踏得尘埃蔽天,传统和习俗形成了何等深的车辙!
我不愿坐在房舱里,宁肯站在世界的桅杆前与甲板上,因为从那里我更能看清群峰中的
皓月。我再也不愿意下到舱底去了。
至少我是从实验中了解这个的:一个人若能自信地向他梦想的方向行进,努力经营
他所想望的生活,他是可以获得通常还意想不到的成功的。他将要越过一条看不见的界ศ
线,他将要把一些事物抛在后面;新的、更广大的、更自由á的规律将要开始围绕着他,
并且在他的内心里建立起来;或者旧有的规律将要扩大,并在更自由的意义แ里得到有利
于他的新解释,他将要拿到许可证,生活在事物的更高级的秩序中。他自己้的生活越简
单,宇宙的规律也就越显得简单,寂寞将不成其为寂寞,贫困将不成其为贫困,软弱将
不成其为软弱。如果你造了空中ณ楼阁,你的劳苦并不是白费的,楼阁应该造在空中,就
是要把基础放到เ它们的下面去。
英国和美国提出了奇怪可笑的要求,要求你说话必须能被他们理解。人生和毒菌的
生长都不是这样听命的。还以为这很重要,好像没有了他们便没有人来理解你了。好像
大自然只赞成这样一种理解的能力,它养得活四足动物而并不能养活鸟雀,养活了走兽
而养不活飞禽,轻声,别说话和站住的吆喝,好像成了最好的英文,连勃莱特也能懂得
的。仿佛只有愚蠢倒能永保安全!我最担心的是我表达的还不够过火呢,我担心我的表